Presintaasje Teltsjes fan Tellegen

Skreaun troch admin op 25/09/2017 yn Nijs

Op 4 oktober wurdt ús folgjende boek presintearre: ‘Teltsjes fan Tellegen – Alventritich bisteferhalen’, yllustrearre troch Douwe Dijkstra en yn in Fryske oersetting fan Anne Tjerk Popkema. De presintaasje sil wêze by Boekhannel Van der Velde Ljouwert, oan de Nijstêd. Toon Tellegen sil sels it earste eksimplaar yn ûntfangst meinimme, en fierder is der in schminkartyst,

MEAR LÊZE

Twadde printinge De GFR

Skreaun troch admin op 15/09/2017 yn Nijs

Begjin oktober ferskynt by Regaad in twadde printinge fan de Fryske oersetting fan Roald Dahl syn wrâldwide bestseller, De GFR (De Grutte Freonlike Reus). De earste printinge yn septimber 2016, en wie al binnen in pear moannen útferkocht, benammen troch it grutte sukses fan it boek by de ‘sutelaksjes’. Koartlyn hat de International Board on Books for Young People (IBBY)

MEAR LÊZE

‘Tour de Frise’ mei Bert Wagendorp

Skreaun troch admin op 09/06/2017 yn Nijs

Op freedtejûn 30 juny, de deis foardat de Tour de France begjint, organisearret Utjouwerij Regaad yn Grins de Tour de Frise, in sportliterêre jûn. Oan it program wurkje mei: Bert Wagendorp, Joop Atsma, Jaap Krol, Edwin de Groot, Geart Tigchelaar, Martsje de Jong, André Looijenga en de eardere Fryske fytsprof Eddy Schurer. De jûn wurdt folle

MEAR LÊZE

‘Ventoux’ yn it Frysk

Skreaun troch admin op 08/06/2017 yn Nijs

Fan 1 july (de deis dat de Tour de France begjint) ôf te krijen: Ventoux, de magistrale bestseller fan Bert Wagendorp. De oersetting is makke troch Martsje de Jong (1975) fan Bitgum, dy’t fan ’t hjerst ek al tekene hat foar Roald Dahl’s De GFR. Bert Wagendorp is skriuwer en kollumnist/sjoernalist foar de Volkskrant. Syn

MEAR LÊZE

Oaljeflutteresept

Skreaun troch admin op 30/12/2016 yn Nijs

Op 1 kilogram [1] weetblom: – 6 ûns rezinen / krinten ( evt. ek sukade of snipele apel ) – [2] 3 aaien – 1 ûns bakkersgêst ( fan jo lokale bakker dus, net út in pakje ) – 4 teeleppeltsjes sâlt – 1 mingel molke – 2 [3] skepkes sûker – 1 ûns ( boere ) bûter – 0,3 mingel wite wyn of brune rum – om te bakken : sawat 2 mingel

MEAR LÊZE

Twadde printinge bekroande Erik

Skreaun troch admin op 03/11/2016 yn Nijs

De twadde printinge fan it boek Erik of it lyts ynsekteboek (2015), de Fryske oersetting (troch Geart Tigchelaar) fan it ferneamde boek fan Godfried Bomans, is klear. Begjin septimber waard bekend dat de Obe Postmapriis, de provinsjale priis foar oersettings, oan Erik takend wurde soe. De útrikking fan de ‘Obe’ oan Tigchelaar is op freedtemiddei

MEAR LÊZE

Verne-app yn de app-store

Skreaun troch admin op 18/10/2016 yn Nijs

Us prachtige Verne-app, de digitale ferzje fan it stripboek “In wrâldreis yn 80 dagen” fan Jules Verne, stiet einliks yn de app-store. Makke troch Buro Klei, en dy ha har der perfoarst net maklik ôfmakke, heite! Muzyk, allegearre ekstra ynformaasje, meartalige links, folle net genôch. Enneh… oars as wy earst fan doel wienen, ha wy besletten

MEAR LÊZE

Ynskriuwaksje Twadde Druk bekroande ‘Erik’

Skreaun troch admin op 20/09/2016 yn Nijs 1 Comment

Geart Tigchelaar hat foar syn oersetting fan Godfried Bomans syn ‘Erik of it Lyts Ynsekteboek’ (Regaad, 2015) de Obe Postmapriis 2016 takend krigen. Dêr binne wy fansels ôfgryslik grutsk op – en ek op Nina Peckelsen, want har prachtige yllustraasjes sille de sjuery grif holpen ha om it boek te bekroanen. De earste, tige beheinde

MEAR LÊZE

Obe Postmapriis foar Geart Tigchelaar

Skreaun troch admin op 13/09/2016 yn Nijs

Foar syn oersetting fan Erik of it Lyts Ynsekteboek (Regaad, 2015) is Geart Tigchelaar de Obe Postmapriis 2016 takend. De ‘Obe’ is ien fan de wichtichste provinsjale kutluerprizen en wurdt ienris de fjouwer jier útrikt. Wy binne grutsk op Geart – en op ús boek! Want dat Nina Peckelsen der sokke moaie platen by makke

MEAR LÊZE